You can almost smell the crisp and tart perfumes of orange, tangerine and lemon. These citrus fruits are so realistic and their colors so vibrant. You won’t believe they’re not real. The art of “trompe-l’oeil” in sculpture, painting and ceramics has existed for centuries. Artists and artisans have always tried to imitate or parody nature to fool the eye or tease the mind. For over 50 years, the Figuères family of Marseille has been producing pieces in “grand feu” enamels. That expertise can be clearly seen in their work today -- an ultra-realistic style of “glazed earthenware illusions.”
On a l’impression de sentir les arômes rafraîchissants et aigres-doux d'orange, de clémentine et de citrons. Ces agrumes sont tellement réalistes et leurs couleurs sont vives. Vous croirez que ce sont des vrais. L’art du trompe-l’œil en sculpture, peinture ou céramique se perd dans la nuit des temps...Depuis toujours l’artiste ou l’artisan imite ou parodie la nature par plaisir ou facétie pour amuser l’œil et l’esprit. Depuis 50 ans, les recherches de la famille Figuères dans les compositions d’émaux de “grand feu” permettent une approche originale dans un style hyper-réaliste de ces “illusions de faïence.” Plate measures approximately 10 inches in diameter. L'assiette mesure 250mm en diamètre.
|
|||||||





