These beautiful chocolates look as if they just came from the local candy shoppe. The attention to details and the extraordinary colors and textures will surely fool many a guest if you leave this plate out. The art of “trompe-l’oeil” in sculpture, painting and ceramics has existed for centuries. Artists and artisans have always tried to imitate or parody nature to fool the eye or tease the mind. For over 50 years, the Figuères family of Marseille has been producing pieces in “grand feu” enamels. That expertise can be clearly seen in their work today -- an ultra-realistic style of “glazed earthenware illusions.”
On dirait que ces beaux chocolats sortent directement de la confiserie locale. Avec l’attention aux détails et les couleurs et les textures extraordinaires de cette composition, il y aura certainement des invités qui se feront avoir si vous laissez cette coupelle à portée de main. L’art du trompe-l’œil en sculpture, peinture ou céramique se perd dans la nuit des temps...Depuis toujours l’artiste ou l’artisan imite ou parodie la nature par plaisir ou facétie pour amuser l’œil et l’esprit. Depuis 50 ans, les recherches de la famille Figuères dans les compositions d’émaux de “grand feu” permettent une approche originale dans un style hyper-réaliste de ces “illusions de faïence.” Plate measures approximately 6.5 inches in length. L'assiette mesure 170mm en longueur.
|
|||||||





